Chloë Rolland traduit et adapte quantités de films et d’émissions de télé pour le sous-titrage, le doublage ou la surimpression. Elle mène en parallèle des études en criminologie. Membre du CA de La Traversée, elle participe à l’organisation depuis sa création. Elle se déplace souvent, en voiture, en moto, à pied. Et aime écrire, lire et boxer.