
au détour d’un détour dans la ville de Porto, un graffiti m’a parlé en anglais d’une histoire que j’écris en français dans une ville où on me parle portugais beaucoup trop rapidement.
ce matin-là, j’avais écrit: l’autre en soi est-il une évidence?
et le hasard a voulu qu’on discute.
le voyage était un pas de travers et une sangria plus loin.
à la terrasse d’un café, un bandit m’a subtilisé mon sac, nonchalamment déposé sur le dossier de ma chaise. sur le site de mon institution bancaire, j’ai vu qu’il s’était empressé de faire des dépenses dans un bar. j’ai imaginé des shooters, beaucoup de shooters, des rires, des mains qui se tapent sur la cuisse.
quelques minutes plus tard, j’ai reçu un message sur Messenger: une jeune fille avait trouvé le sac dans un parc. tout y était, sauf la carte de crédit.
à quelques rues, j’ai trouvé le bar. curieux. fermé. 100% straordinario.

l’image s’est floutée. qui, comment? des shooters? des mains sur des cuisses? impossible de savoir.
juste avant que je parte au Portugal, un professeur de scénarisation m’a dit: écrire est un verbe d’action.

les livres fermés ne font pas les érudits.
l’écriture, un pas de travers, un voyage.
un secret. une évidence.
une transformation.
– Chloë Rolland